Topic > Realism and intertextuality in One Hundred Years of...

Gabriel Garcia Márquez's novel, One Hundred Years of Solitude, is a novel often associated with magical realism. Throughout the novel, the idea of ​​magical realism is promoted through intertextual examples from the Bible. Magical realism is defined as an artistic style in which magical elements or irrational scenarios appear in an otherwise realistic or "normal" setting. The numerous intertextual examples present throughout the work refer to external sources such as the Bible and the Greek and Roman tragedians. These allusions not only strengthen the novel, but further correlate them with the idea of ​​magical realism. Magical realism, as defined by Wendy Faris, contains five key elements that must be present for this component to ring true in a piece of literature. The first key element is that the novel contains “…something that we cannot explain according to the laws of the universe as we know them” (Faris 167). Throughout the novel there are several examples that make this point true. For example, when the murder of José Arcadia Buendia occurs and his blood flows through the streets to Ursula's house, Márquez writes: «A trickle of blood came out from under the door, crossed the living room, went out into the street, continued straight . he crossed the uneven terraces, went down steps and climbed curbs…” (Marquez 144). In fact, as readers, it is known that blood cannot travel long distances or climb objects. Remedios the Beauty's ascension to Heaven is another form in which a particular scene cannot be explained by particular laws as we know them. Márquez writes “Amaranta felt a mysterious tremor in the lace of her petticoats and tried to grab the sheet so as not to fall in the instant in which Remedios the B...... middle of paper..... .heme finds himself in many fiction novels. According to Faris' five key elements, this novel is truly a tale of enchanting pragmatism. The novel's intertextual examples developed from character similarities and real events from the Bible, mythology, and Greek tragedies are woven into the novel in such a way that the reader is unaware that they actually exist. As the future races towards us, the theme of magical realism will continue to flourish in many novels to come. Works Cited Access Bible, The. New York: Oxford University Press, 2010.Fitzgerald, Robert. Translator Homer. The Iliad. Garden City, NY: Anchor Press, 2007.Garcia Marquez, Gabriel. One hundred years of solitude. New York: Harper Perennial, 1998. Zamora, Louis Parkinson, and Wendy Faris. Magical realism: theory, history, community. Durham: Duke University Press, 1995.